<   2006年 07月 ( 16 )   > この月の画像一覧

 

ジャポネーゼパスタ

我が家では、今年も青ジソが豊作です。
虫は喰うけど生命力の強い植物ですね。

(↓まだまだありますよー)
e0039100_23255747.jpg



こうなると、消費するのが結構大変。
薬味・天ぷら・塩漬け・油漬け程度では
すぐにローテーションが尽きてしまう。
かといってお浸しや炒め物には向かないし、
冷蔵庫保存だとすぐに黒ずむし、
意外と扱い辛いシロモノだったりします。
去年は餃子に入れたりもしました。

他に青ジソを大量に使う料理は何かな、と
考えているうちに、
ジェノベーゼソースのバジルを
青ジソに変えても良いんじゃないかと思い至り
検索してみたら…やっぱりありました。
おんなじシソ科だもの、全然問題ないですよね。

今回参考にしたのはコチラ
例によって、我が家にない食材は
最初からレシピに含まれてなかったと
自分に言い聞かせる方向で。


・白ゴマが無かったので黒ゴマに。
・オリーブ油は大さじ1に。(少ししか残ってなかった)
・粉チーズは買おうと思ったのだけど、
「余ったらなかなか使い切れない」と母が却下。
・生ニンニクは「明日面談だから」という母の為に
ガーリックオイル数滴に変更。

しょっぱなから、
レシピ通りに仕上がる可能性が微塵も見受けられません。

そして、完成品はこちら。
黒ゴマのおかげでイカスミみたいな色になりました。

(↓赤い色目で少しでも見栄えを稼ぐ)
e0039100_23261436.jpg



感想。

やっぱり油は大事です。全然パスタに絡まない。
塩を控えめにしすぎて味がしないのもかなり問題。

あと、やっぱりすり鉢でするのはしんどかった。
ミキサーがあれば楽でしょうね。たぶん秒殺。
裏ごしすれば、更になめらかに仕上がりそう。

その辺の反省点を踏まえて、再挑戦したいと思います。
冷凍がきくらしいので、上手にできたら大量生産&保存したいです。


(あ、ちなみにタイトルは
「バジルがジェノベーゼなら
青ジソだとジャポネーゼかな」と思って
勝手に名付けただけです(笑)。)



Today's【にほんご/汉语/English】
*バジル/罗勒/A basil
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-30 23:26 | Food

hide指数判定

お友達の日記で発見!
クイズは見た事あったけど、指数判定は初めてでした。

これは、判定結果もさることながら、設問が面白い!!
どの選択肢も非常にファンのツボを心得てまして。
どれを選ぼうか迷ってしまいますよ(笑)。
身近にhide友がいる方なら、一緒にやると
設問の面白さを共に堪能できて、
楽しさ倍増かもしれません。

試してみたい方は、コチラからどぉぞ!


ちなみに、私の判定結果。
かなり正確な所を突いてます。

    ↓

hide指数判定報告書
-----------------------------------------
判定及び報告書作成日時:Sat Jul 29 11:06:47 UTC+0900 2006
判定に使用した総質問数:10問
判定結果によるhide指数:74/100

===報告及び詳細説明===
hideを心から愛する貴方。少なからず節度は持ち合わせているものの、hideのことになると一歩も引くことはできない。しかしまだ一線を踏み越えてはいないので、努力によっては社会復帰も可能と見受けられました。今後の事は貴方に一存します。hide指数は上記の通り。そして一般人から貴方に対する意識調査を行った結果、”hideマニア”という事でした。以上で報告を終わります。



社会復帰…できなくてイイです(笑)。






Today's【にほんご/汉语/English】
*マニア/狂热者/An enthusiast

※追記:実にタイムリーなことに、今日学校で使った教材に
「マニア」が出てきました。「发烧友」だそうです。
ググってみたら、「狂热者」が263,000ヒットで
「发烧友」が4,600,000 ヒット。
両方使うけど、「发烧友」の方がメジャーなようです。
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-29 11:23 | hide & X

○○と書いてファンと読む

なんか思わせぶりなタイトル書いちゃいましたが
別に大した事じゃないです、単に
『自分のファンを特定の名称で呼ぶ
アーティストって、結構居るなぁ』と思っただけで。

「ミッチーのファンって、今でも『ベイベ』なのかな」
と、ふと考えたのが始まりなんですが。
そういや他にも居るな、と。

ミッチーが『ベイベ』でしょ。
ヨン様が『家族』
聖飢魔Ⅱが『信者』
LUNA SEAが『SLAVE』
Xが『運命共同体』(←コレはちょっと違う?)

…書き出してみると意外と少なかったか(^^;
他にもご存知の組み合わせがありましたら
ぜひ教えてくださいね♪

hideちゃんのは、なんだろな。
ライヴでは、よく
「お客さーん!お客さーん!」
って連呼してたけど。

あと、TVでファンからのプレゼントを指して言った
「子供らが年寄りねぎらって
こういう物を送ってくれるんですよ」

という表現には、ファンへの愛を感じましたね。




Today's【にほんご/汉语/English】
*ファン/歌迷(←歌手のファン)/fan
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-28 22:48 | Others

似非韓国料理

なぜか最近無性に、オールナイトカラオケがやりたい。。。
2~4人くらいで、
ジャンルは問わない事にして、
上手いヘタも問わない事にして(笑)、
新ネタの練習もアリにして、
人が歌った曲をもう一度歌うのもアリにして、
交替で仮眠をとっても良いことにして。
「もう当分マイクを見たくない!」って位、歌いまくってみたい。

あぁぁやりたいなぁ…



***************

えー、さて。
先月のエンドレスバトンにも書きましたが、
世界ウルルン滞在記」で韓国ステイ編を見て以来、
ずーっと「クジョルパン」が気になっていました。
で、先日ついに作ってしまいました!

こちらのレシピを参照にしつつ、
我が家の好みに合わせて多少のアレンジを加えました。
     ↓
・モヤシが無かったのでダイコンを使用。味付けは塩のみ。
・家族が火を通したキュウリは嫌いなので塩もみ止まり。
・「味付け→炒め」だと焦げそうだったんで、「炒め→味付け」に変更。
(醤油以下を先に全部混ぜて「合わせ調味料」にしておくと楽でした)
・調味料に料理酒を追加。
・レシピ5の「塩で味をととのえながら」は無視。
・ごま、筍、ネギは買い忘れたので省略。

そんな手抜きアレンジ我が家仕様で完成したのがこちら。

(↓なんちゃってクジョルパン)(らしきもの)(多分だいぶ違う)
e0039100_23592860.jpg


手前から時計回りに、錦糸卵黄・錦糸卵白・キュウリ・牛肉・
ニンジン・ダイコン・シイタケ・キクラゲ。

本物のクジョルパンを食べた事が無いので
分かりませんが、これはこれで結構美味しかったです。
ニンニクを使うと、途端に風味が豊かになりますね。

家族にも、予想以上に好評でした。
特に、ミンジョルビョンには
「これだけ食べても美味しい」「ジャム付けても良さそう」
等のお褒めの言葉が。
結局、写真の量では3人前に足りずに追加で焼きました(笑)。
具の方も、もしコチラだけ余ったとしても
バラ寿司・素麺の具・ラーメンの具・卵とじ等
いくらでも応用がききそうです。

それにしても、意外なほどの好評っぷり…
初トライの料理が成功するって、嬉しいものですね♪

でも、難易度は大したこと無いと思うんですが、結構手間は手間でした。
一品一品別々に作るからね~。
特に大変だったのは、錦糸卵白。すぐ破れるんです。
次回からは、普通に全卵でやった方が楽かもなぁと思いました。
味もそんなに変わらないしね。
根菜の千切りは全部スライサーでやっちゃえば更に楽できるかも。
あと本音を言えば、どうせ食べるときに混ざるんだから、
最初から全部一気にフライパンにぶち込んで炒めたい(笑)
からしみそは、刺身コンニャク等についてくる酢味噌で間に合いそう。
(↑どんどんクジョルパンから遠ざかっていきます)

ところでこのクジョルパン、具を事前に用意しておけば
パーティ料理としても使えそうですね。
皮はホットプレート出して各々で焼いてもらって。
具も、細長ければ大抵のものが合いそうだから、例えば
カニカマとか裂けるチーズとか出来合いのキンピラとか使ってみたり。
最近流行りの、スプラウトなんかも良さそうですね♪
(↑もはやクジョルパンでも何でもない)




Today's【にほんご/汉语/English】
*卵黄/蛋黄/yolk
*卵白/蛋白/white
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-27 23:35 | Food

通勤ネタ

地下鉄の吊り広告で見かけた、
某誌の記事見出し。

   ↓

モテるオヤジは"スケテロ"シャツで「乳(ニュー)リッチ」






「乳(ニュー)リッチ」て。







ワタシ今まで、この雑誌がターゲットにしてる読者層って
『枯れ切る前にもうひと華咲かせたいと夢見る、
やや脂ぎったオシャレ指向な中高年男性』
だとばかり思ってたんですが、勘違いだったんでしょうか。
なんですかこの言語センス。

こんな見出しに惹かれる男性に憧れて
群がる女性は、まず居ねぇだろ。と思います。




Today's【にほんご/汉语/English】
*地下鉄/地铁/subway

(毒のある文面でごめんなさい。最近神経ささくれだってるようです。)
(あと、日中英単語が全然気合の入っていないセレクションなのもごめんなさい。)

[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-26 22:49 | Others

こんな中国語文法サイト

受験用出版物の中のイロモノ参考書、
学力UPへの効果のほどはともかく
その異色な切り口で話題を呼んだ
萌える英単語 もえたんをご存知でしょうか。

ひょっとして中国語でもあるんじゃないの~?と
半ば冗談で探してみたら…ありました
本じゃなくて、個人様のサイトですが。

萌萌汉语
…「もえはん」だそうです(笑)。

本家同様、非常にアレな例文が勢ぞろいしてますが
(しょっぱなからして、かなりキてます)、
息抜きに軽く楽しむ分には、なかなか良いんじゃないかと思います。

まだ初級編しかないようですが、是非
中級編、上級編と増やしていって欲しいです。

やっぱ、勉強は楽しくやらなくちゃね。






Today's【にほんご/汉语/English】
*受験生/考生/a student 「preparing for [taking] an examination

ツンデレを中国で何ていうのかググってみたら、
『“外冷内热”的女人』というのがありました。
“外冷内羞”“外冷内娇”なんてのも面白いと
思うんですが、いかがでしょう?

[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-23 01:15 | China & Chinese

普及希望。

化粧が、茶髪が、マニキュアが、ピアスが
いつの間にか市民権を得ていたように。

OLが通勤でジーパンを履いてても
違和感を持たれなくなったように。

人為的でも時代の流れでも何でも良いから、
通りすがりの見知らぬ人に
「その服、どこで買いましたか?」と訊いても
差し支えない世の中
にならないものでしょうか。


目の前を通り過ぎる人が、
探しに探していたような
イメージぴったりな服を着ていても、
訊くに訊けないこの辛さ。
自分が逆の立場だったら
絶対ブキミに感じるやろなと思うと、
とてもとても尋ねる勇気なんか出やしません。。。


道を聴くのは割と普通だから、
もう一息だと思うんですけどね。



Today's【にほんご/汉语/English】
*デニムパンツ/牛仔裤/jeans

(ジーパンが死語って本当ですか!?)
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-22 00:39 | Others

魚サカナ肴♪

職場の皆さんと、お初天神近くにある居酒屋
居酒屋「割鮮 吉在門」さんに行ってきました♪

私が行ったのは「東通り店」ですが
HPにも紹介されている通り、他にも
曽根崎本店・北新地店・長田店(ちゃんこ)などがあるようです。
(あれ、道頓堀店もある筈なのにHPじゃ見当たらない…
閉鎖したかな?)

コチラの準常連であるH常務曰く、北新地店は
外国のお客様に「日本のIZAKAYA」を
紹介するのにもうってつけのクオリティなんだとか。
今回は既に予約が一杯だったとかで、こちらのお店になりました。

私は初めてだったんですが、人気の理由が分かる気がしました。
店員さんの動きが良い。雰囲気が良い。
そして何より、料理が美味い!!それでこのお値段!!!
(ま、めっちゃリーズナブルという訳でもないですが。
場所が場所だしね。)

ほんと、どれもこれも美味しくて美味しくて。
セロリのきんぴらとか、ゴーヤのおひたしとか、
「野菜嫌いのお子様にもぜひ!」と言いたくなる味の良さ。

で、店名からもお分かりの通り、海鮮がまた良かったんですよ。
見た目も味も素晴らしくて。どれ位良かったかというとですね、
この私が、思わずここ数年の禁を解いて
人様の前で日本酒を呑んじまった位良かったです。
(美味い魚に美味い日本酒…至福でした…)

e0039100_21493199.jpgおつくり盛り合わせ。携帯画像なんでイマイチ美しさに欠けますが、実物はホント綺麗だったんですよ~!!


e0039100_21494453.jpgカニ!カニ!カニカニカニ!
(↑PSYENCE A GOGOのhideちゃん風に)
毛ガニは今が旬なんですって。



肴と日本酒を味わうのに夢中で、写真はこれだけしかとれませんでした(笑)。
それ以外のメニューについては、コチラをご参照になってみてくださいね。



Today's【にほんご/汉语/English】
*肴orおつまみorあて/下酒菜/
a snack [something to munch on] with a drink

(私は、「あて」という表現が一番好きです。語感的に。)
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-18 21:36 | Food

ワールドカップチョコ

ドイツへ観戦しに行っていた友人が
お土産にくれました。


e0039100_10212723.jpg
ケースに書いてある「FsBball」(フスバル)というのが、サッカーの事らしいです。


e0039100_10191839.jpg
分かりにくいけど、内側は球戯場を模しています。
底がグラウンド、側面が観客席ですね。




Today's【にほんご/汉语/English】
*チョコレート/巧克力/chocolate
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-17 10:10 | Food

新出単語

毎週、授業の最後に
単語が約50個出題されます。
テーマは週によって様々です。

今日、先生がテープを回すなり
こんなん↓が流れてきました。

『吉他手(ギタリスト)

鼓手(ドラマー)

主唱(リードヴォーカル)

视觉系(ヴィジュアル系)

…』

教材担当者様グッジョブ!と思いましたよ。
おそらく、これまでの授業で一番
私がイキイキしていた瞬間だったことでしょう(笑)。
こういう単語ばっかりだったら
喜んで覚えるのにな~。




Today's【にほんご/汉语/English】
*教材/教材/teaching material
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-07-16 00:49 | China & Chinese

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE