和文中訳「hIS iNVINCIBLE dELUGE eVIDENCE」(4)

hide:んー。比較、されても、なぁ…。比較…はできないですね。
Xやってる時はYOSHIKIっていう屋台骨があって、ボスが居て、だから僕基本的にXやってたのはYOSHIKIの魅力による所がすごく大きくて、そこで結構自由にギターを弾いて、ちょっと頭のおかしいギタリストで居る事が凄く楽しかったし、こっちで一人でいるって事は全てに対して目配りして、いろんな事やったり、例えばこういう番組で喋らせてもらってる事も楽しいし、比較ではないですね。

嗯,,,说出比较,,,。比较,,,我不能比较。
我在X的时候,有YOSHIKI的存在,有顶梁柱,有BOSS。所以我属于X的理由大都是由于YOSHIKI的魅力。我在X可以随便弹吉他,我很开心作为「脑筋有点不正常的guiterist」能演出,现在单独活动时,我对一切业务有关心,自己做各种工作,比如能在这种节目说话,这个活动也很愉快,不是能比较的。

hide:そう、何かを成し遂げた時はみんなで分かち合えて、力も五分の一だったりしたけど、こっちは100%出して疲れる分も100%だし、負けた時も100%、勝ったときも100%。
是,(乐队)达成什么目标时能分享喜悦,费力也只付出五分之一,现在付出100%的力量,疲劳也100%,输也100%,赢也100%。
hide:朝食べないとダメですね。僕朝からすき焼きとか食えますよ。寝起きめっちゃくちゃ良いんですよ。
我不吃早饭不行。我早上也能吃SUKIYUAKI(日式牛肉火锅)。我睡醒非常好。
hide:起きたらそのままバーッと起きて、食べられますもん。
一睡醒就能立刻站起来,吃早饭。
hide:ていうかね、寝るのが余り好きじゃないんですよね。
换句话说,我不太喜欢睡眠。
恵:睡眠時間少ないんですか?
你的睡眠时间不长吗?
hide:うん、一点集中型。寝る前にさ、お布団に入って寝るまでの時間が好きな人って、いるでしょ、俺あの時間がほんっとに嫌いで、あの時間があることによって、僕鬱状態になっちゃうのね。だから、寝るのはもう「うぅっっ」ってなるまで布団に入らないで、で、起きても、うじゃうじゃうじゃうじゃ眼が覚めてんのに布団の中でうじゃうじゃしてんの大っ嫌いなんですよ。起きたらもうバッと起きてメシ食いたい。
嗯,是「一点集中性」的睡眠。我听说有人喜欢从躺在床到入睡的时间。我真不喜欢这个时间,这个时间使我陷入忧郁症状态。所以,我感到困得要命后才上床。睡醒后也一样,我真不喜欢睡醒后还躺在床上想这想那。我要一睡醒就马上起床,吃饭。
hide:ご飯とふりかけがありゃいいですね。無人島持ってくっていったら、ご飯とふりかけですね。
有米饭和(撒在米饭上的)鱼粉拌紫菜末就好。如果我得拿食品去无人岛,我就拿米饭和它。
(JELLY'S)
hide:似非ロックスター!(笑)
假ROCK STAR!(笑)
hide:(すごんでるフリで)酒持ってこーい!
(装作吓唬人的样子)酒拿来!
hide:Ah…beer. Pitcher. That's all.
hide:ビールしか飲まないよ!(笑)…ここはですね、あの僕、すごい店長さんはオススメフードかなんかを出してくださいましたけど、あんまり喰ったこと無いです、僕。あのー他でディナー食ってから酒…ここ、ご覧のようにオープンエアーなので、タバコ吸いながら酒が…やっぱ2時までなんですけど、酒が飲めるので、ここよく利用するんですよね。それだけだったりするんですよねー。ほんっと、他はフレンチフライ頼んで、ビールのんで、終わりーみたいな。また昼間っからダメな大人になって(笑)…やっぱ人間…人間は酒だ(笑)!
我只喝啤酒!(笑),,,现在店长介绍推荐菜什么的,不过我在这儿很少吃饭。在其它餐厅吃晚餐后来到这儿,,,如你们所看,这儿有open air的坐位,可以吸着烟喝酒。还是到夜里两点可以的,但可以边吸烟边喝酒,所以我经常利用这个。理由真的只有这一个。其它只订炸土豆条,喝啤酒,完了!这样。我又在白天成了懒惰的成人(笑),,,还是作为人需要,,,需要喝酒(笑)!
hide:日本の食品のスーパー行けば大抵の物はあるので、白メシ、味噌汁、焼き魚に、わさび…あの、わさび漬?納豆とか殆どそういうのを食ってるので日本にいる時以上に日本食ですね。カルシウム一杯摂ってんなあって感じがしますよね。
在日本食品超市有大概的东西,所以我吃大米饭、酱汤、烤鱼和山榆菜,,,那个,酒糟腌的山榆菜?和纳豆什么的,所以比在日本的时候日本菜吃得更频繁。我觉得钙摄取得很多。
hide:で、夜もだから、くどいほど申しますが2時までしか飲めないので、家帰って飲むほど酒…本来酒好きでもないので、呑むこともなく、健康な…日々なのかもしれません。
还有,晚上,我已经说了好几次,晚上只能喝到夜里两点。我本来不是回到家后再喝酒那样的酒鬼,所以回家后不喝,也许天天过得,,,很健康。
(studio talk)
hide:飲むときは…すごい飲むらしいですよ。
我喝酒时,,,,听说喝得真厉害。
hide:や、最高飲んだ時はまるで覚えてないから…
喝得最多时我完全没记住,,,
hide:日本酒だと二升とか、呑んでましたよね。
日本酒时喝了两升。
hide:いや、去年はね、ひどい年だったんですよね、年のせいにしちゃうけど。春ぐらいにね、酔っ払ってて…滑ったんだよね、けっきょく。滑ったんだけど結構泥酔してたから、切り返せなくてそのままガーンって倒れて、アスファルトにここぶつけたのね。
で、2日ぐらい家で二日酔いとれないと思いながら寝てたんだけど、ガンガン回ってんのね、おっかしいなあと思って病院いったら、最初、酒臭いからお医者さんも軽くしてたんだけど、レントゲンとってみたら、「お客さん!」お客さんじゃねぇや(笑)、

去年的运气真不好。我归咎「年(的运气)」。春天我喝醉而打滑了。打滑时我烂醉如泥,保持不了平衡,倒在路上,在柏油路大伤了这个(指着头部)。其后,我以为宿醉没恢复,躺在家两天左右,但头晕很厉害。感到好奇怪而去了医院,那时我还有酒臭,所以医生也不太热情。但他一看X光片就说「客人!」不是客人(笑),
中原:患者さん。
患者。
hide:「患者さん、割れてますよ!」「空気入ってますよ!」「血ィ溜まってますよ!」
「患者,你有骨折!」「有空气!」「有血积!」
恵:うわっ!
哟!
hide:そんでそのまま、
然后,
中原:入院。
住院。
hide:入院…「入院して欲しいんだけど、ベッドないから」って帰されて(笑)、で、そこから別の病院探して一ヶ月入院してたんですけどね。
住院,,,医生说「我要你住院,可是没有空床」让我回家(笑),然后我找了别的医院,住了一个月。
hide:そうこうしてたら、なんだ、去年の年末ぐらいにやっぱり同じぐらいの、あ、違う、やっぱ酔っ払ってて、車のボンネットの上にのっかってたらしいんですよね。そっから飛び降りて、裸足だったらしくて、で、ポンって飛び降りたら、次の日立ち上がれなくて、踵の骨が折れてて。
然后,去年末我又同样的,不,还是喝醉的,听说我爬到汽车的发动机罩上。听说我从那儿跳下,而且没穿鞋子。这样,一跳下,第二天就不能站起来,我打伤了后跟的骨头。
hide:最後の方は記憶に無いですよね。
最后部分我没有记忆。
(L.A.)
hide:えーと、てなわけでお送りしましたけども、ひじょぉーにでっかいアメリカというかでっかいカリフォルニアで、ちっちゃなちっちゃな(笑)行動エリアマップでした。ロスアンゼルスっていうのは、基本的にはだから、最初にも申しましたけど、私にとっては修行僧になる場所であって、けしてカリフォルニアの青い空とかっていうのはリゾートの為でも身体の為でもなくて、ここで分断されて、日本みたいななんか、情報が一杯あるところに住んでて育って、その中でここで、情報を分断された中でその色んなモノをまとめる、アトリエみたいな街だと、僕にとってはそういう街です。今日はありがとうございました!…天気もすっかり晴れてまいりまして、カリフォルニアの青い空の下、hideがお送りしました。
这样,我在非常广大的美国,,,广大的加利福尼亚中介绍了我的小小的(笑)活动圈地图。所以,对我来讲,如开初所说那样,洛杉矶基本上是个能成为修行僧侣的地方,加利福尼亚的蓝天完全不是为修养或身体健康。在日本那样信息过多的地方生活,然后住在这样的,从信息奔流被切断的地方整理我受过的各种东西,像工作室那样,对我洛杉矶是这样的城市。谢谢!,,,天气晴了,在加利福尼亚的蓝天之下,hide介绍了。
(studio talk)
hide:うん、レモネードの上で。レモネードっていうのはレーベルで、元々はね、結構成り行きなんですけど。何となく漠然と、何でしょう、ファクトリーじゃないですけど、いろんなもの、例えば洋服とか、全部ロックから派生する物なんですけど、それが全部一つになって、「これ着てぇ!」とか言った時に、そのレモネードの中で何でも作れたらいいなあっていうのが…から、レモネードが。
嗯,在LEMONed SHOP的楼上。背景是较笼统的。我漠然考虑的。制造厂也好,各种制品,比如衣服啦,这些都是从ROCK派生的,我希望这些事物都集合的东西。比如我想出要穿的衣服时,在LEMONed什么都能制作的话很理想。,,,这样,我开始LEMONed。
hide:やるつもりはあるんですけど、ただ、ほんと出会いだと思ってるので、プロデュースって事があって、する人を探すっていうのは基本的に性分じゃないので、例えば、会って、「なんかこいつとやったらおもしれぇ」と思うような事が、先ですね。
我可以做,但我认为开端应该是缘份。先有produce的要求,然后找对方,这种顺序基本上不合适我的性子。比如说,要先认识人家,要先感到「我跟他一起工作,一定很有意思」这样。
hide:う~ん…なんかこう、「天国から来たメロディー」っていうのが、最初に僕思った事なんですけど。聴くとね、なんかちょっと懐かしかったりするんですよ。僕よく言う事なんですけど、ジグゾーパズルの最後の一個のピースがはまる感じ、音楽とか人の曲とか聴いた時にその感じをもった曲っていうのは、一生モンだったりするんですけど、なんかそういうレコードだったり、そういうバンドだったり、ZEPPET STOREはしたんです。
嗯,,,我当初感到的是「从天国下来的旋律」。一听就令人感到怀念。这是我常用的说法,「拼图玩具的左后一块套上」,如果听音乐或人家的作品时感到这个感觉,它就成为我终生的宝物,ZEPPET STORE是给我这种印象的唱片,乐队。
hide:そうですね、だから、料理みたいな感じだと思っているので。機会というか、出会いですよね。あれば、やってみたいと思ってますけどね。
是啊,所以,我认为(produce)是做菜那样的。是机会,换言说,是缘份。有缘份的话,我想要做这种业务。
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-11-02 16:23 | 和文中訳:hide & X

<< JOYSOUNDさまさま 和文中訳「hIS iNVINC... >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE