和文中訳「hIS iNVINCIBLE dELUGE eVIDENCE」(1)

某お方よりリクをいただき、
「そういや『ROCKET PUNCH』と『hIS~』のトーク部分って
結構重複してるよな」と思ったので、訳してみました。

…思ったより大変でした。(T▽T)

意外と重複してなかったので翻訳が難しかったのは勿論、
編集も順番も全然違っていて、どうUPするかに非常に悩みました。
(あと、余談ですが、『hIS~』は葬儀のシーンが
細切れに散りばめられているのがヤですよね…
きっついよ、これ!!!どうせなら一ヶ所にまとめておいて、
見たくない時は飛ばせるようにして欲しかった)

予想よりは早く仕上がりましたが、いつも以上にチカラわざです。
推敲も添削も無いので、『ROCKET PUNCH』よりひどい訳なのは必至。
『ROCKET PUNCH』に引き続き、ご意見ご指摘お待ちしております。m(_ _)m

あと、今回つくづく痛感したのですが、やっぱりhideちゃんの語りは訳し辛い!!
彼の日本語は非常に独特で、その妙味を表現するのは至難の業です。
(まぁ私の翻訳レベルはそれ以前の問題な訳ですが)
なので、全世界のhideファンは是非、日本語をマスターして
直接彼の日本語の面白さを堪能されることをお薦めします。

なお、今回の配色基準は以下の通りです。
黒:『ROCKET PUNCH』と『hIS~』共に収録
赤:『ROCKET PUNCH』のみ収録
青:『hIS~』のみ収録
※編集とUPの都合上、実際の収録と配色が多少食い違っている部分もあります。

それでは、お楽しみいただけましたら幸いです…。


受到某位小姐的要求,想到了
『ROCKET PUNCH』和『hIS~』的TALK有很多部分重复,
所以我着手了翻译。

,,,没想到这么麻烦。(T▽T)

别说重复部分较多,很难翻译,
剪辑和顺序也完全不同,不知道怎样上载就好,我伤了脑筋。
(这是题外话;『hIS~』到处有葬礼景色,真烦!
太难受了!!!最好把它整理为一部分,以便不想看就能跳过)

比我的预测做得早,但比平时更凭力气做的。
没有推敲也没有老师的修改,肯定翻译水平比『ROCKET PUNCH』更差。
接着『ROCKET PUNCH』我欢迎各位的意见和指正。m(_ _)m

还有,我这次切身感到;还是hide的说法很难翻译!!
他的日语非常独特,极难表现这个妙趣。
(当然我的翻译水平是不能谈到这个领域的)
因此,我推荐全球hide fans最好学会日语,
直接享受他的日语的妙处。

这次根据以下基准配色;
黑:收在『ROCKET PUNCH』和『hIS~』的部分
红:只收在『ROCKET PUNCH』
蓝:只收在『hIS~』
※由编辑和上载的方便,有部分实际收录和配色出入一些。

希望各位享受这篇译文,,,。

******************

(studio talk)
hide:お酒好きだけど、酒自体よりもつるんで「次行こうぜ」っていうのが好きだから、「次行こうぜ」がないから、辛いですね。
我不仅爱喝酒,更喜欢与朋友一起喝,喝到下一个酒铺,但在洛杉矶不可以喝到下一个,很难受。
(studio live)
hide:ごめんなさい!
对不起!
(istudio talk)
hide:木でできてる楽器にとっては、やっぱりロスはいいなっちゅう…レコーディングだけに没頭できるっていうのもロスの良い所じゃないかなと思います。
对于木制乐器来讲,还是洛杉矶环境很好,,,还有,我能埋头做录音作业,这也是个L.A.的优点。
(studio talk last)
hide:ありがとうございました!
谢谢!
(studio talk)
hide:音楽は中学2年くらい…ギターから。でも、人の前に立ってやるなんて事は、夢のまた夢くらいに思ってましたね。ルックス的に凄いデブだったから。
从初二,,,开始弹吉它。不过,我没想到在人家面前能演出。是外观的原因,当时我是个大胖子。
hide:僕子供なりに髪伸ばしてたんだけど、デブだったけど伸ばしてたのね。そしたら、親がね、「海外に行くんだから、他の国の人に恥ずかしくないような髪型にしなさい」つって、坊主にさせられたのね。
…僕ね、その行ってる間一回もお風呂に入らなかったのね。

虽然我是个小孩子,小胖子,可是我长了头发。不过父母说「你是去海外的,你得理发,以便给外国人好的印象」,被父母给我的头发剃光头。
,,,我留在美国之间一次也没洗过澡。

中原:一ヶ月!?
一个月!?
hide:一ヶ月お風呂に入らなかったのね。なんか、嫌で。
我没洗澡一个月。因为我烦。
中原:可愛いでしょ!
可爱吧!
hide:で、羽田に帰ってきてね、弟とか、お母さんとか、おばあちゃんも迎えに来てんのね。で僕、嬉しかったの。嬉しくて「わーっ♪」って行ったら、みんな「うわーっ!」って(笑)。
然后,我回到羽田(飞机场),弟弟、母亲、祖母都来接我。我很高兴,高兴地跑去他们那儿,他们就说「哎呀!!」(说着逃走了)(笑)。
hide:最近分かったのは、実家の食事だったみたいですね。
最近我明白了原因,是我家的饭菜。
中原:美味しかったんだ。
是好吃的。
hide:うん、喰う量と。実家に余りいなくなって、遊び歩いて、家に帰らなくなったら自然と痩せちゃいましたけどね。
还有数量。不常在家,到处玩去,很少回家,这样,我自然瘦了。
hide:横須賀であのー、「ドブ板」っていうわりと、あの
在横须贺有条路「DOBU-ITA」(水沟),
hide:(笑)そうそう、そこの米軍の兵隊さん相手のストリートがあって、そこに入り浸ってた。
(笑)没错,有条对待美军的street,我在那儿泡着不走。
hide:そこでお酒も女も煙草も、そこで全部覚えましたね。
酒、女人、烟,都是在那儿学会的。
hide:や、怒られたりとか、しましたけどね。ただ、だから、家庭内ロックを聴いてた訳ですよ。で、ドブ板に行くと、どの店からも自分が部屋で聴いてた曲が爆音でかかってくるんですよ。ただただそこの世界を覗きたくて、こういう感じで、自分なりに怖かったんですけど。そこ行くようになって、そのうちに知り合いができて、そこの知り合いとバンド組むようになって、入り浸っていくようになったんですけど。
嗯,我挨了训斥。我当初在家里听了摇滚,但一去「DOBU-ITA」就能听每家店爆炸声似地演出我在家里欣赏的歌曲。我只是要看那个世界,这样,但内心有点怕。然后,我有了朋友,跟他们结成乐队,渐渐泡着不走了。
hide:あのね、今でこそソロで歌やってるじゃないですか。でもロック始めたときに、只のリスナーだった時に僕ヴォーカリストやってる人間のパーソナリティっていうのが非常に嫌いだったの。
そんなでしゃばりの人間に、目立ちたがりの人間に、まともな奴いないぐらいに思ってて、ヴォーカリストってものに、自分はほんっとに関係ない、遠い国の方にいて、僕は横に立ってて寡黙に弾いているギタリストに一番魅力を感じたんです。今、人前で口パクパクさせて、お金取るような歌でもないのに、歌ってる自分が信じられないですよ。

我说,现在我作为solo唱歌吧,但在开始摇滚时,只是一个收听人的时候,我非常不喜欢所谓vocalist的人品。
我认为那些多嘴的,要引人注目的人不会正常。我与他们无关,他们离我真远。最吸引我的是站在旁边而沉默地弹吉它的guiterist。我真不能相信,现在自己在人家面前嘴一张一合地唱歌,而这不是那样能挣钱的歌。

hide:ソロ始めるまで僕自分の歌って聴いたこと無かったんです。で、さあソロやろうって時に、ギターばっかりでアルバム作っても良かったんだけど、「なんか、そんなレコード欲しくないな」って。自分の好きなギタリストの方もやっぱりその人なりの歌を歌ってギターを弾いて作ってらっしゃる人だから。かっこいいレコードだったから、で、それ聴いて「こういうのを作りたい」って。なりの、なんか、歌を楽器と思い、自分の曲にのせていくのを作っていこう…と思ってから、やってみたんですけどね。
开始solo活动以前我没听过自己的歌声。开始solo时,我可以制作只有吉它的专辑,但自己不想要那种唱片。我爱听的各位吉它人还是自己唱歌,弹吉它,制作专辑的。他们的唱片很酷。听这些专辑时觉得「我要作这样的」「以歌声看成乐器试试作」,所以,着手了。
中原:結構いいでしょ!
效果很好吧!
hide:結構いい…いい…いい…いいと思ったから出してるんですけどね。まぁ、大きな顔をして「俺の歌を聴け」とは言わないけど、自分の声は楽器だと思ってますね。結構融通のきかない楽器。
好,,,好,,,好,,,我认为很好,所以发表了。但我不敢摆架子地说「听我的歌!」那样。我看自己的声音是乐器。不灵活的乐器。
(L.A.)
hide:ちわ、hideです。
えー本日は、カリフォルニアの青い空にも恵まれて、とても清々しい日だと思います。ご覧下さい、この青い空を。…(笑)エルニーニョのお陰で何も、何も見えません。
という訳でですね、ここはあの、ロサンゼルスにあの、なんか、滞在するようになってですね、2年ぐらいずっと借りているアパートの屋上なんですけど、皆さんにもカリフォルニアの青い空っていうのはいかがなものかとご機嫌を伺ってみたいなぁと思ってたんですけど、このような曇天の中お送りしております。
私、この下に住んでるんですけども、あの、カメラに写すのはちょっと憚られるので、間取りなんぞ書いてみましたので、あの、ちょっとご機嫌を伺ってみたいかなぁと思います。こんな感じで、あの、別になんてことはございませんけども、なんかここで、日常ゴロゴロ、ゴロゴロしている訳ですね。ここであの、借りてきたお笑いとか見ている訳ですね。
でココでメシ喰ってるわけですね。でココ…ココはまぁまぁ、メシ作ったりするわけですね。
ここで殆ど僕自宅レコーディングとかもしてたんですけども、あのー苦情が凄くて。ドラムの音一発パンって鳴らすと上からダンダンッ!って返ってきて、ドラムの音二発ダンダンッ!って返すと上からダンダンダンダンッ!って返ってきて、でもう…ヘッドホンでやるようになったんですけど、あの、言ってもあの、歌を録る時はいくらなんでもナマ声なんで、ギャーとか叫んでたら、あの、(笑)警報機鳴らされるようになっちゃったんで近所に作業部屋だけは借りてるんですけど。
こんな感じの作業部屋なんですがね。で、ここで割とあの、インターネットのメンテナンスとか、してたりとか、してるんですけど。
べつにどってことないんですけど、まあ、フロですよね。あらそんなトコこんなトコあんなトコまで洗う訳ですね。
で…これは何でもないですよね。別に、どうってことはございませんが…ま、こんなリビングルームで…ビデオ一杯ありますけど、割とあの、ファンの方たちがですね、年寄りねぎらってですね、子供達がみんな、お笑いを、CMちゃんとカットして全部つなげて、録画してきてくれたりとか、絶対日本にいたら見ないようなゴールデンタイムとかのドラマとかを1回目から最終回まで全部撮ってきてくれるんですけどね、あると見ちゃうからね、俺もね。あの…なんだっけ、江口洋介の…あれとか、一回目から最終回まで2日間で全部見ちゃったりとかね、作業に支障が出るので、あんまり過剰な親切はやめて…やめていただき…ありがとうございました(笑)。で、暖炉とかもあるんですけどね。
こんな具合で作業部屋は今スピーカーだけになってしまっているという、かのような情況なんですけども。本日は拙いながらも…いってもあの、自宅とスタジオの往復ぐらいしかしてない私なのでロサンゼルスって言っても半径50Mくらいの事しか知らないんですけど、そんな私で良ければご案内したいと思いますので、それでは。
你好,我是hide。
我觉得今天能遇到Calfornia的好气候,天气真爽。请你们看看这个蓝色的天空,,,由于厄尔尼现象什么都(笑),什么都看不到。
这是公寓的屋顶,是我开始逗留在洛杉矶后租用两年的,其实我想让你们欣赏哈California的蓝天,但我们在这个云天之下进行录像。
我住在这下面。不过对摄影有点忌惮,所以我画了布置图,要以这图满足你们的好奇心。这个,没有什么特点,我平时在这儿懒洋洋地躺着。在这儿看借来的搞笑节目的VHS。
还有,我在这儿吃饭。还有,这儿,,,我在这儿做饭。
我在这个房间做了简单的录音作业,不过受了好多抱怨。我「砰」地打鼓一次楼上就有「当当」的反应,「当当」地打鼓两次楼上就有「当当当当!」的反应。其后我用耳机进行作业,可是收录歌声时还是我得发嗓音,我喊了「哇」什么的,终于(笑)他们响警报器了,因此,我们另租用了这附近的作业房间。
作业房间是这样的。我在这儿做主页的维修什么的。
没有什么特别的,嗯,这是洗澡间。我在这儿洗这个部分、那个部分、甚至洗到那样的部分。
还有,,,这个没什么。没有什么特别的,,,这是起居室,,,有很多录像带,我的fans,孩子们想要安慰老人,孩子们给我寄来搞笑节目的录像,而且剪辑好广告部分。还有连续剧的录像,是我在日本也不会看的电视剧,他们给我从第一集到最后一集都录像。一入手这样的,我就想看它。是什么,,,江口洋介吗,他的节目,我费两天从第一集到最后一集都看完了,这样,会影响我的录音作业,请控制过大好意,,,请控制,,,谢谢你们(笑)。还有暖炉。
现在我的作业房间只有扬声器。情况是这样。今天我虽然拙劣(但做介绍LA),,,我每天只往复我家和录音室之间,对洛杉矶只知道半径50m之内的事。这样也可以的话,我来介绍,好,开始吧。

rosa_hiho:ここで、ファンを「子供達」自分を「年寄り」呼ばわりしているところと、「過剰な親切をやめて欲しい」と言いかけながら、途中で気がくじけて、御礼になっちゃってるところが好きです(笑)。
我喜欢他说fans是小孩子,自己是老人,也喜欢当初要请fans控制一些,但最后只能说谢意(笑)。
[PR]

  by rosa_hiho | 2006-10-30 16:18 | 和文中訳:hide & X

<< 和文中訳「hIS iNVINC... 勝手にレビュー:PSYENCE... >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE