YOSHIKIさんのコメント(英・日・中)

Michael Jackson was not only a great artist, but he was also a true entertainer. He had, and still has enormous respect from all artists all over the world.That includes myself.It is a very sad time for us.My heart goes out to all the family members, and all of his fans.

マイケル・ジャクソンは偉大なアーティストというだけでなく真のエンターテイナーだった。世界中のアーティストから多大な尊敬を受けていて、自分もそうでした。私たちにとってとても悲しい出来事。すべての家族と彼のファンに同情します。

迈克尔·杰克逊不仅仅是一位伟大的艺人,也是真正的专业艺术家。全世界很多艺人都尊敬他,我也一样,他去世我们都很伤心,也同情他的家人和歌迷们。



原文である英語と、日本語訳はサンスポから。
中国語訳はSina.netから。
http://www.sanspo.com/geino/news/090629/gnj0906290506016-n1.htm
http://ent.sina.com.cn/y/2009-06-29/14572587790.shtml
(訳文の中で、どうしても気になった箇所だけ、少し変えました。)


記事の中で、YOSHIKIさん辛そうな様子なのが心配です。
暫くはホテルにでも仮住まいした方が良いんじゃないかなぁ…
[PR]

  by rosa_hiho | 2009-06-29 22:37 | Others

<< 大音量で聴きたいAMETHYST あなたが日本の顔になる >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE