ANA国内線【PR】

新HSK参考書 比較してみました。  

2012年 05月 23日
友人が青島で購入した参考書が使い勝手よさそうだったのですが、
こちらで買うと印税+αで三倍近い値段になるので、
日本の出版社で良さげな物が出てないか探してみました。

紀伊国屋、ジュンク堂あたりで置いてあったのはだいたいこの四冊。
レポはあくまで個人的意見ですので、
ご購入の際はご自身で実際にお確かめくださいm(_ _)m

①新HSK10回合格模試

北京語言大学出版社版『新HSK10回合格模試 5級』 (マルチリンガルライブラリー)

スリーエーネットワーク


<長所>
・音声付
・解説が付いてる
・サイズも値段も手頃
<短所>
・4級と5級しかない。
・他の級については出す予定も無い。
(↑書店から出版社に問い合わせてもらいました)



②HSK公式過去問集

中国語検定 HSK 公式 過去問集 6級 CD付

株式会社スプリックス / スプリックス


<長所>
・音声付
・解説が丁寧
・問題文と四択の全てに日本語訳が付いている
・「书写」まで解答例が付いている。
<短所>
・字が細かい、分厚い。持ち運びが大変。
・細かすぎて、完成させる前に心が折れる恐れあり。



③新HSK受験ガイド

新HSK(漢語水平考試)受験ガイド (アルク地球人ムック)

古川裕 / アルク


<長所>
・全ての級に対応
・受験勉強の仕方や問題を解く上でのテクニック的な部分についても言及
<短所>
・音声が無い
・出版年が5年ほど前、古くなっている情報もあるかも



④新HSK模擬問題集

新HSK模擬問題集 6級

TAC出版


<長所>
・音声付
<短所>
・ただ問題と解答例を収録しただけ、和訳も解説も一切なし。
・この内容でこの料金は納得いかない。



私にとってはどれも帯に短し襷に長し…
①が一番好みだったんですけどねー。
6級も出して欲しかったなー。

ちなみに友人が青島で買ったのはこちら↓

21天征服新HSK6級教程(贈3套試題,6級詞彙小手冊,MP3光盤)(中国語) (外研社新HSK課堂系列)

鄭 麗傑 / 外語教学與研究出版社



ついでにこういうのを見つけたのですが、
これで「书写」の対策ができるのかな?
機会があれば買ってみようかな。

21天征服新HSK6級写作(中国語) (外研社新HSK課堂系列)

鄭 麗傑 / 外語教学與研究出版社




ところで。

あれこれ悩んだ結果、今回は②を購入しまして。
現在第3回まで解いてみた所なんですが。

やたらと「あれ、この問題前にも見なかった?」てのが多いんですよ。
リスニングと読解で合計100問(200点)中、第2回・第3回とも
32点分に相当する問題がその前の回と重複していました。
問題文の一言一句はおろか、四択まで、まっったく同じ。

この本は「過去問集」であって「模試問題集」じゃないから、
実際にこういう設問で試験を実施したって事ですよね。


………検定試験って、そういうもんでしたっけ?

# by rosa_hiho | 2012-05-23 20:00 | China & Chinese | Comments(0)

新HSK 受験してみます。  

2012年 05月 16日
日本語で「中国語レベルテスト」

中国語で「汉语水平考试」

ピンイン表記で「Hanyu Shuiping Kaoshi」

頭文字をとって「HSK

中国語に興味ない方には何の試験か分からなくなるようなネーミングですが
いちおう中国語の試験の中ではかなりメジャーな方です。
他は中国語検定とTECCと、あと最近は色々あるんですよね。
ビジネスなんちゃらとか。
全部で今いくつあるんだろう。

さてこのHSK、数年前に大幅リニューアルされたのですが、
そろそろ新バージョンも定着してきたようなので
久々に受験してみることにしました。

で、クラスメートに試験案内を見せたところ

「級ごとに試験が違うの!?お金目当てやなー」
「申込の時点で、会場が『大阪』までしかわからへんところが流石w」
「笔试と口试が別になってる試験で、どんなレベルチェックができるっちゅーねん!」


…かなり不評でした(笑)

ちなみに、級ごとに…てのは、以前はたとえば9、10、11級は
「高等」の試験を受けて、その点数によっていずれかの級に合格できた
(つまり、10級に落ちても9級に引っかかれたら受験料はムダにならない)のが
新バージョンだと落ちたら即、受験料がムダになる事から出たご意見です。
(あ、HSKの級は数字がでかいほど上です。
旧HSKは11級が最高でした。新HSKは6級。)

先日、過去問集の一つ目だけ解いてみましたが、その感触から言うと、
だいぶTOEICぽい出題になった気がする。
なんというか、洗練されてるというか普通になったというか。

10年近く前に受験した時みたいに
リスニングで「雑踏の中、電話で切符予約をするおばちゃんと店員の会話」があったりとか
長文読解で『トンボと飛行機の構造の関係』という問題が一度ならず出てきたりとか
長文読解で最初は「先生尊敬してます」という手紙だったのが、途中から
(私の解釈ミスでなければ)
「先生が好きなんです!奥さんや子供がいてもかまいません!」になってたりとか、
そういう面白い出題は無くなったようです。
※最後のは、他に話題にする人が見当らないので、単純に私の読み間違いかもしれません。
というかそうであって欲しい。


120523追記:無くなってなかった!
少なくとも第1~3回では相変わらず問題使いまわしてる!!



リスニングは、短文と長文が半々で、ひとつの問題文に対して1つ~複数の問いに答える形式、
読解は、病句(文法上誤りのある文)・類義語・文脈の判断・長文読解に分かれているようです。

あと、これは旧バージョンには無かったと思うんだけど、「书写」があります。
A4一枚分くらいの問題文を10分で読んで、次の35分で概要を400字以内で書くというもの。
その時に問題文は見ちゃダメ。

书写はちょっと勉強法も自己採点の方法も分からないし、
合否ラインの点数は全ての合計で判断するようなので、
試験準備はリスニングと閲読を重点的にやろうと思います。

一つ目の自己採点結果は、ギリ合格か惜しいトコで落ちるかという感じ。
間違いの原因は、勉強不足6割、うっかりミス2割、
不慣れな事による時間配分ミス1割、でしょうか。
『文法書をやりこむ事が合格への道』らしいので、しばらく
相原茂先生の参考書で頑張ってみます。






ところで。
間違いのうち1割ほど
「解答の和訳文を読んでも何の事か分からない」という物があったのですが
これは、言語以前の部分で私の理解力に問題があるって事…なんでしょうね。

他で点数稼げるようにしとこ。

# by rosa_hiho | 2012-05-16 16:29 | China & Chinese | Comments(0)

♪jiとqiとxiとzhiとchiとshiとriの音が~出な~い~  

2012年 05月 13日
特に四声。
朗読してると、けっこうな確率で、くるっ!と声が裏返るんですよ。
自分でも「えー!?」てなるくらい唐突に、変な声になる。

変な所に力が入っているせいだろうなって想像はつくんですが、
じゃあどこに気をつけたら改善できるかが分からない。
とりあえず腹筋と柔軟を念入りにやってみようかな…

先生に解決策聞けたら、またここに書きます。

# by rosa_hiho | 2012-05-13 14:02 | China & Chinese | Comments(0)

本日、N動某所がhideまみれ。  

2012年 05月 02日
なんかサムネがカラフルw

http://ch.nicovideo.jp/channel/hide

けどお題がロケダイのみってのがちょっと残念。
全曲OKにしてくれたら、もっと盛り上がると思うのに。

それになんでお題がロケダイでトップページがこの写真なのか。
公式はやたらこの時のhideちゃん使うけど、もっと
色んなヘアスタイルとかファッションとか素敵なのが一杯あるだろう!!
あと、正直この髪型の正面顔はあまり好きではないのですよ…
なんかラディッシュみたいで。

さておき、皆さんの動画が面白いです。
なんかプロの方もちらほら投稿してるっぽいしw
まだ少ししか見てないけど、チェロ四重奏とロケダイクッキーが凄い!





そして、コレには泣きました。


90年代末、私が出会った中国の人でXとかhideちゃんとか知ってる人ほとんどいなくて、
写真見せて「これ女の人?」とか聞かれながらも良さを力説したり
日本語勉強してる人には、この人の歌詞は勉強になるよと誘導してみたり
北京や上海に出張に行った時はホテルの枕元にダビングテープ置き忘れたフリして
従業員の誰かが聴いて気に入ってくれる事を祈ってみたり、
していた日々を思うと隔世の感があるなぁ、としみじみしました。
(そんな事してたんかい)

遅かれ早かれ彼の良さは伝わっていただろうと思うけど、
これだけ国を問わずそして時間を越えて大勢に愛されるようになったのは、
やっぱりインターネットの力が大きいと思います。
そしてこれだけ沢山の愛が贈られてくる所を見る事ができるのも、
インターネットのおかげ。
いい時代です。

ただね。
ファン達の愛溢れるパフォーマンスは勿論楽しいのですが、
私は



本人が2012年の新曲を披露している姿が見たいんやっ!!!



…と、考えても仕方の無い事を考えてしまうのが5月2日という日。
もうしばらく動画巡りしてきます。



<追記>
教官!!稲田教官っ!!!

# by rosa_hiho | 2012-05-02 14:56 | hide & X | Comments(5)

ポレンタ、または即席プディング  

2012年 03月 28日
ポレンタは、北イタリアで肉料理の付け合わせ的に出される物。
即席プディングは、アメリカ開拓時代に食卓に上った物。
どちらも、基本的な材料はとても良く似ています。
トウモロコシ粉と水。以上。

どちらも本場の味は知らないのですが、レシピをあれこれ調べて作る内
「たまに無性に食べたくなる秘かな定番メニュー」になってしまいました。
色々なレシピを、自分に都合よく解釈しなおしたのがこちら↓

好きな人は好きな味だと思うので、良かったらお試しください。

1)トウモロコシの粉を鍋に投入。
滑らかさを追究するため、今回は富澤商店でコーンフラワーを買いました。
コーンミールより細かくてフワフワ♪



2)ダマができないよう気をつけて、少しずつ水を入れる。(ここ大事)



3)シャバシャバになるまで水を入れる。
この後、鍋の半分近くまで入れました。
粉と水の割合は1:5くらい…かな?最初は少なめの量で試してください。



4)中火で軽く沸騰させた後、弱火にしてかきまわす。
水の量が少ないと、ここで割とスグ団子状になります。
粉臭さを気にしなければ、それで完成にしたら楽かも。

5)好みの固さになるまで、15-30分かきまぜる。
ろざさんはたいてい「鍋底が一瞬見える固さ」まで練っています。
トウモロコシのでんぷんは消化が悪いので、
じっくり火を通した方が良い、と言われています。



手順自体はそう難しくないけど、時間はやたらかかる料理。
昔はストーブの上に放置して、ゆっくり火が通るようにしていたようです。
確かにそれなら楽ですね。
だから「即席プディング」なんて呼んでたのかも。

ちなみに、レシピによっては『湯煎する』なんて書いてありますが
弱火でも湯煎でも、出来にはそんなに差はありませんでした。

6)できあがり!
ろざさんはハチミツをかけていただくのが好きです。



味は、…実はそんなに美味しいものではありません(笑)
缶詰のスイートコーン的な甘みを想像していたら、たぶん泣きます。
(たぶんアレとは品種が違う)

味があるような無いような、鄙びたというかひなたくさいというか、
でも妙にくせになるような味です。
オートミールが好きな人は、きっと大丈夫だと思う。

できたての熱々にハチミツが溶けたところを掬って食べると、
温かくて甘くて柔らかくて優しい、これでしか味わえない味になります。
(力説)

二杯目!もう少し固まってきてますね。



ポレンタには、仕上げにミルクやバター、オリーブオイルなどを入れる場合もあるようです。
それはそれでコクがあって美味しいですが、私はシンプルな粉と水オンリーの方が好き。
また、ポレンタは地方によって様々な固さの物があるそうです。

冷えて固まった物を、フライパンで炒めたり油で揚げたりするレシピは
ポレンタと即席プディング両方に存在します。
その時はもう少し固く練っておいた方が良さそう。

あと、残ったコーンフラワーの使い道ですが…
「そんな毎度毎度、時間かけてポレンタなんか作れるか!」という方は
小麦粉かホットケーキミックスに混ぜてパンケーキにすると結構イケます。
たぶんこれが一番カンタン。

ちなみに、アフリカのウガリもwikiによると
「トウモロコシなどの穀物の粉をお湯で練ったソバガキ的な物」と、
これもよく似ているみたいなんですよね。
見た目は全然違うけど、トウモロコシの品種が違うのかな。
食べてみたいなぁ。

<追記>
今検索したら、レンジでポレンタつくる人もいるみたいですね。
うん、作れない訳ないと思ってたんだ。
興味ある方は「ポレンタ レシピ」で検索してみてください。

# by rosa_hiho | 2012-03-28 17:04 | Food | Comments(0)